Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 1

Новые вопросы изучения классической китайской литературы... Issues of Far Eastern Literatures. Vol. 1. 2018 225 Заключение Conclusion єᇦ↓ҹӪᡁˈн⸕≤൘ᯱ䗩DŽ Так [Чай и Вино] все спорили вдвоем и не заметили приближения Воды. Thus [Tea andWine] continued arguing and did not noticeWater approaching. ∉䇨㤋䜧᳅ ˖䱯֐єњˈօ⭘शश˛ Вода обращается к Чаю и Вину: Эй, вы оба, зачем спешить [с выво- дами]? Water addresses Tea andWine: Ah both of you, why rush [with conclusions]? 䱯䈱䇨֐ˈ਴ᤏ䇪࣏ʽ Кто вам поверит? Каждый [из вас] приписывает [себе мнимые] заслуги! Who will believe you? Each [of you] ascribes [yourselves alleged] merit! 䀰䗎⴨⇱ˈ䚃㾯䈤ьDŽ Вы клевещете друг на друга, один говорит про запад, другой толкует про восток. You slander one another, one speaks about the west, the other talks about the east. Ӫ⭏ഋབྷˈൠ≤⚛仾DŽ В жизни человека есть «четыре великих»: земля, вода, огонь, воздух. In human life there are “four greats”: Earth, Water, Fire, Air. 㥦нᗇ≤ˈ֌օ⴨䊼˛ Чай без воды, какой он имеет вид? Tea without Water, what does it look like? 䞂нᗇ≤ˈ֌⭊ᖒᇩ˛ Вино без воды, какую форму оно принимает? Wine without Water, what form does it take? ㊣ᴢᒢਲ਼ˈᦏӪ㛐㛳ˈ㥦⡷ᒢਲ਼ˈ⹪⹤ஹૉDŽ Съешь винное сырье всухомятку—раздерешь себе желудок и кишечник. Съешь сухие чайные листья — поранишь горло. Eat wine’s raw materials dry — you will tear your stomach and intestines. Eat dry tea leaves — you will hurt your throat. з⢙享≤ˈӄ䉧ѻᇇDŽ Десять тысяч [вещей] нуждается в воде. [Вода] — основа пяти злаков. Ten thousand [things] need Water. [Water] is the basis of five cereals.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=